曲靖师范学院学报 ›› 2017, Vol. 36 ›› Issue (1): 119-123.

• 英语教学研究 • 上一篇    下一篇

英语学术论文摘要语法隐喻与交际目标的实现

赵常友1,2   

  1. 1.西南大学 外国语学院, 重庆 400715;
    2. 曲靖师范学院 外国语学院, 云南 曲靖 655011
  • 收稿日期:2016-12-04 出版日期:2017-01-26
  • 作者简介:赵常友,曲靖师范学院外国语学院副教授,西南大学外国语学院在读博士,主要从事功能语言学、话语分析研究。

Grammatical Metaphor in English Abstract in Research Articles and Realization of Its Communicative Goal

Zhao Changyou   

  1. 1. College of International Studies, Southwest University, Chongqing, 400715;
    2. School of Foreign Languages, Qujing Normal University, Qujing Yunnan, 655011, China
  • Received:2016-12-04 Published:2017-01-26

摘要: 语法隐喻在语言使用中,特别在书面语的使用中是一种典型的语言变体。英语论文摘要作为一种独特的语类,其功能在于使用较短的篇幅文章内报道最大量客观的信息。语法隐喻,尤其是名词化对实现论文摘要的交际目标和提高交际效率做出了重大贡献。分析英语论文摘要中的语法隐喻,有助于准确把握学术论文摘要语篇这一语类内部结构和运作机制,为撰写合乎国际学术标准的英文摘要和翻译符合英语学术规范的汉语论文摘要提供借鉴。

关键词: 功能语法, 语法隐喻, 名词化, 语言变体, 英语论文摘要, 交际目标

Abstract: Grammatical metaphor is a kind of typical linguistic variant in language use, especially in written language. An abstract in the English research article, as a kind of distinctive register, is to report the objective research results as much as possible with limited words, to whose communicative goal’ realization and communicative efficiency’ improvement, the grammatical metaphor, especially nominalization in the abstract, makes great contribution. Analysis of grammatical metaphor in English abstracts in research articles is to deepen the understanding of the operating mechanism in this kind of discourse, which thus sheds lights on writing English abstracts and on the translation of Chinese abstracts in Chinese research articles into English in accordance with international academic standards.

Key words: functional grammar, grammatical metaphor, nominalization, linguistic variant, English abstract in research articles, communicative goal

中图分类号: